verb Télécharger 🔗Partager Percer, entamer To make a hole in, especially a cask of liquor, and put in a tap in order to draw the liquid. Examples : "The thirsty sailors eagerly watched as the captain broached the rum cask, ready to celebrate their long voyage. " Les marins assoiffés regardaient avec empressement le capitaine percer le tonneau de rhum, prêts à célébrer leur long voyage. drink utensil Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Entamer, percer To open, to make an opening into; to pierce. Examples : "French knights at Agincourt were unable to broach the English line." Les chevaliers français à Azincourt n'ont pas pu percer la ligne anglaise. action process Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Aborder, soulever To begin discussion about (something). Examples : "I broached the subject of contraceptives carefully when the teenager mentioned his promiscuity." J'ai abordé le sujet des contraceptifs avec prudence lorsque l'adolescent a mentionné sa promiscuité. communication language action Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Être mis de côté face aux vagues venant en sens inverse To be turned sideways to oncoming waves, especially large or breaking waves. Examples : "The small boat broached and nearly sank, because of the large waves." Le petit bateau a été mis de côté face aux vagues et a failli couler à cause des grosses vagues. nautical sailing Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Présenter le flanc, s'exposer To cause to turn sideways to oncoming waves, especially large or breaking waves (usually followed by to; also figurative). Examples : "Each time we came around into the wind, the sea broached our bow." Chaque fois que nous nous mettions face au vent, la mer exposait notre proue. nautical sailing Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture