noun🔗ShareGlas funèbre, sonnerie funéraireThe sound of a bell knelling; a toll (particularly one signalling a death)."The somber knell of the church bell echoed through the town, announcing the death of a beloved teacher. "Le glas funèbre de la cloche de l'église résonna dans toute la ville, annonçant la mort d'un professeur bien-aimé.soundreligionritualbell-ringingsigneventChat with AIVocabulary GamePractice Reading
noun🔗ShareGlas funèbre, annonce de la finA sign of the end or demise of something or someone."The closure of the local library was a knell for community learning in that neighborhood. "La fermeture de la bibliothèque locale a sonné le glas de l'apprentissage communautaire dans ce quartier.signsoundeventnegativeculturehistoryChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareSonner le glasTo ring a bell slowly, especially for a funeral; to toll."The church bell began to knell slowly as the funeral procession passed by. "Le glas a commencé à sonner lentement alors que le cortège funèbre passait.soundreligionritualeventChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareSonner, annoncerTo signal or proclaim something (especially a death) by ringing a bell."The church bell began to knell slowly after the announcement of the beloved priest's passing. "La cloche de l'église a commencé à sonner lentement après l'annonce du décès du prêtre bien-aimé.soundreligionritualsignalbell-ringingChat with AIVocabulary GamePractice Reading
verb🔗ShareSonner, annoncerTo summon by, or as if by, ringing a bell."The church bell began to knell, summoning the townspeople to the emergency meeting. "La cloche de l'église commença à sonner, convoquant les habitants de la ville à la réunion d'urgence.soundreligioncommunicationbell-ringingritualChat with AIVocabulary GamePractice Reading