adjective Descargar 🔗Compartir Marcado Having a visible or identifying mark. Examples : "The teacher marked the student's paper with a red pen. " El profesor marcó el examen del estudiante con un bolígrafo rojo. appearance mark Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
adjective Descargar 🔗Compartir Marcado, evidente Clearly evident; noticeable; conspicuous. Examples : "The eighth century BC saw a marked increase in the general wealth of Cyprus." El siglo VIII a.C. vio un marcado aumento de la riqueza general de Chipre. appearance sign Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
adjective Descargar 🔗Compartir marcado, distinguido (of a word, form, or phoneme) Distinguished by a positive feature. Examples : "e.g. in author and authoress, the latter is marked for its gender by a suffix." Por ejemplo, en «author» y «authoress», este último está marcado por su género mediante un sufijo. language linguistics grammar word phonetics Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
adjective Descargar 🔗Compartir Marcado, sospechoso, señalado Singled out; suspicious; treated with hostility; the object of vengeance. Examples : "A marked man." Un hombre marcado. attitude character society emotion human Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
adjective Descargar 🔗Compartir Marcado, con los colores de la policía (of a police vehicle) In police livery, as opposed to unmarked. Examples : "The marked police car pulled up to the school, its blue and white livery clearly visible. " El coche de policía marcado se detuvo frente a la escuela, con su librea azul y blanca claramente visible. police vehicle Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Marcar, señalar To put a mark on (something); to make (something) recognizable by a mark; to label or write on (something). Examples : "to mark a box or bale of merchandise" Para marcar una caja o una bala de mercancía. mark action sign Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Marcar, señalar To leave a mark (often an undesirable or unwanted one) on (something). Examples : "See where this pencil has marked the paper." Mira dónde este lápiz ha marcado el papel. mark Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Marcar, afectar negativamente To have a long-lasting negative impact on (someone or something). Examples : "The accident deeply marked her, leaving lasting emotional scars. " El accidente la marcó profundamente, dejándole cicatrices emocionales duraderas. outcome negative Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Marcar, señalar To create an indication of (a location). Examples : "She folded over the corner of the page to mark where she left off reading." Dobló la esquina de la página para señalar dónde dejó de leer. mark place Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Marcar, señalar To be an indication of (something); to show where (something) is located. Examples : "A bell marked the end of visiting hours." Una campana marcó el final del horario de visitas. sign place Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Marcar, señalar To indicate (something) in writing or by other symbols. Examples : "In her Bible, the words of Christ were marked in red." En su Biblia, las palabras de Cristo estaban marcadas en rojo. writing communication sign Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Marcar To create (a mark) on a surface. Examples : "The student carefully marked the answer sheet with a pencil. " El estudiante marcó cuidadosamente la hoja de respuestas con un lápiz. mark Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Celebrar, conmemorar To celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind. Examples : "The national holiday is marked by fireworks." El día festivo nacional se celebra con fuegos artificiales. event action culture tradition festival Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Marcar, señalar (of things) To identify (someone as a particular type of person or as having a particular role). Examples : "His courage and energy marked him as a leader." Su coraje y energía lo marcaron como un líder. character person Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Clasificar, categorizar (of people) To assign (someone) to a particular category or class. Examples : "The teacher marked the students into different groups based on their reading levels. " El profesor clasificó a los estudiantes en diferentes grupos según sus niveles de lectura. group person Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Designar, elegir (of people) To choose or intend (someone) for a particular end or purpose. Examples : "The school principal marked him for a leadership role in student council. " El director de la escuela lo designó para un puesto de liderazgo en el consejo estudiantil. action plan Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Tener lugar, ocurrir, coincidir con To be a point in time or space at which something takes place; to accompany or be accompanied by (an event, action, etc.); to coincide with. Examples : "That summer marked the beginning of her obsession with cycling." Ese verano marcó el comienzo de su obsesión por el ciclismo. time event action Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Caracterizar, señalar To be typical or characteristic of (something). Examples : "The teacher's enthusiasm for the subject was marked by her animated lectures. " El entusiasmo de la profesora por el tema se caracterizó por sus animadas conferencias. character quality style type aspect Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Distinguir, marcar To distinguish (one person or thing from another). Examples : "The teacher marked the student's papers to distinguish which ones needed extra help. " El profesor marcó los trabajos de los estudiantes para distinguir cuáles necesitaban ayuda extra. sign word Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Marcar, notar To focus one's attention on (something or someone); to pay attention to, to take note of. Examples : "Mark my words: that boy’s up to no good." Tomen nota de mis palabras: ese chico no tiene buenas intenciones. attitude mind action Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Notar, percibir To become aware of (something) through the physical senses. Examples : "The children marked the sweet smell of freshly baked cookies coming from the kitchen. " Los niños notaron el dulce olor a galletas recién horneadas que venía de la cocina. sensation mind Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Tener a la vista, apuntar To hold (someone) in one's line of sight. Examples : "The teacher marked the student who was talking out of turn. " El profesor tenía a la vista al estudiante que estaba hablando fuera de turno. action military police Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Calificar, corregir To indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.). Examples : "The teacher had to spend her weekend marking all the tests." La profesora tuvo que pasar el fin de semana calificando todos los exámenes. education writing achievement job work Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Marcar, señalar To record that (someone) has a particular status. Examples : "to mark a student absent." Marcar a un estudiante como ausente. state position Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Marcar, registrar To keep account of; to enumerate and register; to keep score. Examples : "to mark the points in a game of billiards or a card game" marcar los puntos en un juego de billar o de cartas number statistics Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Marcar, cubrir To follow a player not in possession of the ball when defending, to prevent them receiving a pass easily. Examples : "The defender marked the opposing player closely, preventing him from easily receiving a pass. " El defensor marcó de cerca al jugador contrario, impidiéndole recibir fácilmente un pase. sport Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Atrapar el balón directamente de una patada de 15 metros o más sin haber sido tocado en tránsito, lo que resulta en un tiro libre To catch the ball directly from a kick of 15 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. Examples : "The soccer player marked the ball, catching it directly after a long kick, earning a free kick for their team. " El jugador de fútbol marcó el balón, atrapándolo directamente después de una patada larga, ganando un tiro libre para su equipo. sport Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Marcar To put a marker in the place of one's ball. Examples : "The student marked the spot where his golf ball landed in the grass. " El estudiante marcó el lugar donde su pelota de golf aterrizó en la hierba. sport game Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Cantar suavemente To sing softly, sometimes an octave lower than usual, in order to protect one's voice during a rehearsal. Examples : "The singer marked the song during rehearsal to avoid straining her voice. " La cantante cantó suavemente la canción durante el ensayo para evitar forzar su voz. music entertainment stage Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura