verb Descargar 🔗Compartir Girar, doblar (heading) to make a non-linear physical movement. Examples : "The toddler turns around the corner of the playroom, then back to the toy box. " El niño pequeño gira a la vuelta de la esquina de la sala de juegos, luego regresa a la caja de juguetes. action direction Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Cambiar, transformarse (heading) To change condition or attitude. Examples : "After the argument, she turns angry and refuses to speak to me. " Después de la discusión, se transforma en ira y se niega a hablarme. condition attitude Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Cambiar, modificar el rumbo To change one's course of action; to take a new approach. Examples : ""When the first recipe failed, the baker turns to a new one to make the cake." " Cuando la primera receta falló, el panadero recurre a una nueva para hacer el pastel. action way attitude Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Completar, terminar (usually with over) To complete. Examples : "They say they can turn the parts in two days." Dicen que pueden terminar las piezas en dos días. achievement action process Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Ganar, obtener ganancias To make (money); turn a profit. Examples : "We turned a pretty penny with that little scheme." Ganamos una buena cantidad de dinero con ese pequeño plan. business finance economy Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Regatear a un jugador contrario Of a player, to go past an opposition player with the ball in one's control. Examples : "The skilled midfielder turns his marker with a clever feint and continues dribbling toward the goal. " El centrocampista habilidoso regatea a su marcador con una finta inteligente y continúa driblando hacia la portería. sport game action Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Tornear To undergo the process of turning on a lathe. Examples : "Ivory turns well." El marfil se tornea bien. machine technical industry process Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Voltear To bring down the feet of a child in the womb, in order to facilitate delivery. Examples : "The doctor carefully turns the baby in the womb to ensure a safe delivery. " El médico voltea cuidadosamente al bebé en el útero para asegurar un parto seguro. medicine physiology body human Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Voltear To invert a type of the same thickness, as a temporary substitute for any sort which is exhausted. Examples : "The printer turns the capital "I" upside down to use it as a lowercase "l" when it runs out of the lowercase letter during a long print job. " La impresora voltea la "I" mayúscula para usarla como una "l" minúscula cuando se queda sin la letra minúscula durante un trabajo de impresión largo. type technical Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Traducir To translate. Examples : "to turn the Iliad" traducir la Ilíada language communication Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
verb Descargar 🔗Compartir Destruye, convierte To magically or divinely attack undead. Examples : "The paladin turns the skeletons, forcing them to flee from the holy ground. " El paladín destruye a los esqueletos, obligándolos a huir del terreno sagrado. religion mythology theology supernatural curse action Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Giro, cambio de dirección A change of direction or orientation. Examples : "Give the handle a turn, then pull it." Dale un giro a la manija, luego tira de ella. direction action way Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Giro, vuelta A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation. Examples : "The dancer completed several impressive turns on stage, each one bringing her back to where she started. " La bailarina completó varios giros impresionantes en el escenario, cada uno de los cuales la devolvía a donde había comenzado. physics action machine direction Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Paseo, vuelta A walk to and fro. Examples : "The nervous student took a few turns in front of the classroom before giving her speech. " La estudiante nerviosa dio unas cuantas vueltas frente al aula antes de dar su discurso. action way Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Turno, oportunidad A chance to use (something) shared in sequence with others. Examples : "They took turns playing with the new toy." Se turnaron para jugar con el juguete nuevo. right utility action Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Turno, jornada A spell of work, especially the time allotted to a person in a rota or schedule. Examples : "The teacher has two turns grading papers each week. " El profesor tiene dos turnos para calificar exámenes cada semana. work time job organization Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Turno One's chance to make a move in a game having two or more players. Examples : "After her brother finished drawing, it was her turns in the game. " Después de que su hermano terminó de dibujar, era su turno en el juego. game Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Grupeto A figure in music, often denoted ~, consisting of the note above the one indicated, the note itself, the note below the one indicated, and the note itself again. Examples : "The sheet music indicated that several turns should be played around the C note to add a flourish to the melody. " La partitura indicaba que se debían tocar varios grupetos alrededor de la nota Do para añadir un adorno a la melodía. music Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Plazo, tiempo The time required to complete a project. Examples : "They quote a three-day turn on parts like those." Ellos cotizan un plazo de tres días para piezas como esas. business work time industry Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Vértigo, mareo A fit or a period of giddiness. Examples : "After standing up too quickly, she experienced turns and had to sit back down. " Después de levantarse demasiado rápido, sintió mareos y tuvo que volver a sentarse. medicine physiology sensation body Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Cambios, giros A change in temperament or circumstance. Examples : "She took a turn for the worse." Ella empeoró. condition situation time character Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Efecto, giro A sideways movement of the ball when it bounces (caused by rotation in flight). Examples : "The batter was confused by the baseball's sharp turns after it bounced off the ground. " El bateador estaba confundido por el giro brusco de la pelota de béisbol después de que rebotó en el suelo. sport physics Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir El turn The fourth communal card in Texas hold 'em. Examples : ""After the flop, the dealer revealed the turns." " Después del flop, el crupier reveló el turn. game sport Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir El flop The flop (the first three community cards) in Texas hold 'em. Examples : "The turns in the poker game were all high cards. " El flop en la partida de póquer fueron todas cartas altas. game entertainment bet Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Acto, acción A deed done to another; an act of kindness or malice. Examples : "I felt that the man was of a vindictive nature, and would do me an evil turn if he found the opportunity [...]." Sentí que el hombre era de naturaleza vengativa y que me haría una mala acción si encontraba la oportunidad [...]. action character moral Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Vuelta, espira A single loop of a coil. Examples : "The electrician counted the turns of wire around the transformer to ensure it had the correct amount for proper voltage. " El electricista contó las vueltas de alambre alrededor del transformador para asegurar que tuviera la cantidad correcta para el voltaje adecuado. part structure Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Vuelta, envoltura (rope) A pass behind or through an object. Examples : "He secured the boat to the dock by using several turns of rope around the cleat. " Aseguró el bote al muelle usando varias vueltas de cuerda alrededor de la cornamusa. nautical sailing Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Carácter, personalidad Character; personality; nature. Examples : "Her kind turns made her a beloved teacher among the students. " Su amable carácter la convirtió en una maestra querida entre los estudiantes. character person nature Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Regate An instance of going past an opposition player with the ball in one's control. Examples : "The basketball player's quick turns around the defender allowed him to get closer to the basket. " Los regates rápidos del jugador de baloncesto alrededor del defensor le permitieron acercarse a la canasta. sport Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Actuación, número (circus, especially physical comedy) A short skit, act, or routine. Examples : "The clown's series of silly turns, including juggling rubber chickens and tripping over his own feet, had the children roaring with laughter. " La serie de payasadas del payaso, incluyendo malabarismos con pollos de goma y tropezones con sus propios pies, hizo reír a carcajadas a los niños. entertainment stage Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Carácter invertido, sustitución A type turned upside down to serve for another character that is not available. Examples : "The printer ran out of question marks, so the editor used turns as substitutes to indicate uncertainty in the draft document. " La impresora se quedó sin signos de interrogación, por lo que el editor usó caracteres invertidos como sustitutos para indicar incertidumbre en el borrador del documento. type language writing character Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura
noun Descargar 🔗Compartir Ganancias The profit made by a stockjobber, being the difference between the buying and selling prices. Examples : "The stockjobber made small turns on each quick trade, accumulating profit through high volume. " El corredor de bolsa obtuvo pequeñas ganancias en cada operación rápida, acumulando beneficios a través de un alto volumen. business finance economy Chat con IAJuego de vocabularioPracticar lectura