res background
BeDict Logo

res

/rɛs/

Meanings

noun

Бронирование, удержание

Examples :

Комитет санкционировал резервирование средств.
noun

Удержанное, сохраненное

Examples :

Из-за его плохой работы в его зарплате было удержано; менеджер удержал часть, пока он не улучшится.
noun

Резервация, индейская резервация

Examples :

Мой дедушка вырос в резервации, и он часто делится историями о жизни там.
noun

Examples :

Автомобиль пробил разделительную полосу и выехал на полосу встречного движения.
noun

Examples :

Чтобы улучшить представительство, университет ввел резервирование для исторически обездоленных каст в процессе приема, обеспечив тем самым доступ к высшему образованию большему количеству студентов из этих сообществ.
noun

Небольшое межклеточное пространство, часто содержащее смолу, эфирное масло или другое секретируемое вещество.

Examples :

Ботаник тщательно исследовал срез листа под микроскопом, ища небольшие пространства, заполненные душистыми эфирными маслами.
noun

Examples :

Хотя белки в парке выглядят здоровыми, они часто являются видом-хозяином для болезни Лайма, перенося бактерии и заражая клещей, которые затем передают ее людям и собакам.
noun

Общежитие, студенческое общежитие

Examples :

Многие студенты предпочитают жить в общежитии, потому что оно находится недалеко от кампуса и это отличный способ познакомиться с людьми.
noun

Место постоянного покоя

Examples :

В поисках потерянной серьги она поняла, что единственным местом постоянного покоя для нее было дно стиральной машины.
noun

Различение, распознавание

Examples :

Различение деталей детективом, заметившим небольшие несоответствия в рассказе подозреваемого, в конечном итоге привело к раскрытию дела.
noun

Examples :

Печать с более высоким разрешением приведет к снижению производительности.
noun

Examples :

Пианист репетировал сложный пассаж, стремясь к удовлетворительному разрешению в конце фразы, которое должно было снять накопившееся напряжение.
noun

Результат, исход

Examples :

После того, как судья огласил приговор, исход был ясен: подсудимый был признан невиновным.
noun

Фаза очищения, фаза удаления

Examples :

Во время фазы очищения инфекции макрофаги эффективно удаляли оставшиеся бактерии и клеточный мусор из раны.
verb

Воскрешать, оживлять

Examples :

Хотя дефибриллятор буквально не воскрешает мертвых, он может оживить сердце, остановившееся биться, возвращая жизнь пациенту.
verb

Восстановить, починить

Examples :

После отключения электроэнергии ИТ-специалисту пришлось восстановить сервер, чтобы вернуть сеть в онлайн.
verb

Восстановить, вернуть

Examples :

После обновления системы ИТ-отделу пришлось восстановить мой доступ к общему диску компании.
noun

Воскресение

Examples :

В то время как религиозные тексты говорят о воскресении Иисуса, медицинская наука фокусируется на предотвращении смерти, а не на ее достижении.
noun

Похищение тел

Bodysnatching

Examples :

Исторические записи иногда упоминают похищение тел, происходившее в 19 веке, когда грабители могил похищали тела для медицинских исследований.
noun

База, центр

Examples :

Во время Холодной войны советское посольство в Вашингтоне часто служило базой для операций КГБ, направленных на сбор разведданных о Соединенных Штатах.