verb Télécharger 🔗Partager Rendre (ditransitive) To cause to become. Examples : "The shot rendered her immobile." Le coup de feu l'a rendue immobile. action process outcome Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Interpréter, rendre To interpret, give an interpretation or rendition of. Examples : "The pianist rendered the Beethoven sonata beautifully." Le pianiste a magnifiquement interprété la sonate de Beethoven. language communication word writing Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Traduire To translate into another language. Examples : "to render Latin into English" Traduire le latin en anglais language linguistics Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Rendre, transmettre To pass down. Examples : "render a verdict (i.e., deliver a judgment)" Rendre un verdict. law government politics Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Restituer, rendre To make over as a return. Examples : "They had to render the estate." Ils ont dû restituer le domaine. business finance economy Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Donner, rendre, livrer To give; to give back; to deliver. Examples : "render aid; render money" Donner de l'aide ; rendre de l'argent action process service business Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Céder, abandonner To give up; to yield; to surrender. Examples : "The student rendered her homework assignment late due to illness. " L'étudiante a rendu son devoir en retard à cause de la maladie. action politics military Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Rendre, afficher To transform (a model) into a display on the screen or other media. Examples : "rendering images" Rendre des images technology computing media Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Livrer To capture and turn over to another country secretly and extrajudicially. Examples : "The government secretly rendered the suspected terrorist to a country known for human rights abuses. " Le gouvernement a secrètement livré le terroriste présumé à un pays connu pour ses violations des droits de l'homme. politics government law military nation war state action Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Transformer, convertir To convert waste animal tissue into a usable byproduct. Examples : "rendering of fat into soap" Transformation de la graisse en savon. animal agriculture food industry process technical Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Fondre To have fat drip off meat from cooking. Examples : "Bacon is very fatty when raw; however, most of the fat will render during cooking." Le bacon est très gras cru ; cependant, la plupart de la graisse fondra pendant la cuisson. food Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Enduire To cover a wall with a layer of plaster. Examples : "to render with stucco" Enduire de stuc. architecture building material Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Passer, faire passer To pass; to run; said of the passage of a rope through a block, eyelet, etc. Examples : "A rope renders well, that is, passes freely." Une corde passe bien, c'est-à-dire qu'elle passe librement. nautical sailing Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Céder, se rendre To yield or give way. Examples : "The intense heat rendered the athlete unable to finish the race. " La chaleur intense a empêché l'athlète de terminer la course. action outcome Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Rendre, restituer, rembourser To return; to pay back; to restore. Examples : "After finding her lost cat, Sarah rendered thanks to her neighbor who had cared for it. " Après avoir retrouvé son chat perdu, Sarah a rendu grâce à sa voisine qui s'en était occupée. value business finance law Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Infliger, rendre To inflict, as a retribution; to requite. Examples : "Because John consistently spread false rumors about his colleagues, the company rendered him a severe punishment by firing him. " Parce que John propageait constamment de fausses rumeurs sur ses collègues, l'entreprise lui a infligé une punition sévère en le renvoyant. action law Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture