noun Скачать 🔗Поделиться Залог Security, usually a sum of money, exchanged for the release of an arrested person as a guarantee of that person's appearance for trial. Examples : "The family used their savings to pay the $10,000 bails and get their son released from jail before his trial. " Семья использовала свои сбережения, чтобы внести залог в размере 10 000 долларов и освободить сына из тюрьмы до суда. law government police finance Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Освобождение под залог Release from imprisonment on payment of such money. Examples : "The suspect's family worked hard to collect enough money for his bails, hoping he could be released from jail before the trial. " Семья подозреваемого усердно работала, чтобы собрать достаточно денег для его освобождения под залог, надеясь, что его смогут выпустить из тюрьмы до суда. law finance Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Поручитель The person providing such payment. Examples : "The judge thanked the bails for ensuring the defendant's appearance in court. " Судья поблагодарил поручителя за обеспечение явки обвиняемого в суд. person finance law Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Ведро, черпак A bucket or scoop used for removing water from a boat etc. Examples : "The fisherman used his two bails to quickly empty the rainwater that had collected in his small boat. " Рыбак использовал два ведра, чтобы быстро вычерпать дождевую воду, скопившуюся в его маленькой лодке. nautical sailing utensil Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Тот, кто вычерпывает воду A person who bails water out of a boat. Examples : "The bails worked hard, quickly scooping water from the overturned rowboat. " Те, кто вычерпывал воду, усердно работали, быстро вычерпывая воду из перевернутой лодки. nautical job person Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Содержание под стражей, хранение Custody; keeping. Examples : "The dog's bails (keeping) are temporarily entrusted to my neighbor while we are on vacation. " Содержание собаки временно поручено моему соседу, пока мы в отпуске. law police Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Освобождать под залог To secure the release of an arrested person by providing bail. Examples : "His family bails him out of jail after his arrest for a minor offense. " Его семья освобождает его под залог из тюрьмы после ареста за мелкое правонарушение. law Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Освобождать под залог To release a person under such guarantee. Examples : "His family pooled their money and bails him out of jail. " Его семья собрала деньги и освободила его под залог из тюрьмы. law government Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Вносить залог, освобождать под залог To hand over personal property to be held temporarily by another as a bailment. Examples : "to bail cloth to a tailor to be made into a garment; to bail goods to a carrier" Вносить залог за ткань портному, чтобы из нее сшили одежду; освобождать товары под залог перевозчику. property law Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Вычерпывать, откачивать To remove (water) from a boat by scooping it out. Examples : "to bail water out of a boat" вычерпывать воду из лодки nautical sailing vehicle ocean Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Вычерпывать воду To remove water from (a boat) by scooping it out. Examples : "to bail a boat" Вычерпать воду из лодки. nautical sailing action Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Освобождать, выпускать под залог To set free; to deliver; to release. Examples : "The kind neighbor bails out our cat from the tree every time it gets stuck. " Добрый сосед освобождает нашу кошку с дерева каждый раз, когда она застревает. law action Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Сбежать, смыться To exit quickly. Examples : "With his engine in flames, the pilot had no choice but to bail." Когда его двигатель загорелся, у пилота не было выбора, кроме как смыться. action Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Уклоняться, не выполнять обязательства To fail to meet a commitment. Examples : "Sarah bails on her friends' movie night whenever she has too much homework. " Сара уклоняется от кинопросмотра с друзьями всякий раз, когда у нее слишком много домашнего задания. action business Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Ручка, дужка A hoop, ring or handle (especially of a kettle or bucket). Examples : "The metal bails of the old milk bucket clanged together as she carried it across the field. " Металлические ручки старого молочного ведра звенели, когда она несла его через поле. item utensil thing Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Стойло, загон A stall for a cow (or other animal) (usually tethered with a semi-circular hoop). Examples : "The farmer carefully led each cow into their individual bails before milking them. " Фермер осторожно заводил каждую корову в их стойла перед дойкой. agriculture animal building Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Дужка, залог A hinged bar as a restraint for animals, or on a typewriter. Examples : "The farmer used the wooden bails to secure the cows in the barn. " Фермер использовал деревянные дужки, чтобы запереть коров в сарае. animal machine writing Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Станок, стойло A frame to restrain a cow during milking or feeding. Examples : "The farmer carefully led each cow into the bails before attaching the milking machine. " Фермер осторожно загонял каждую корову в станок, прежде чем прикрепить доильный аппарат. agriculture animal machine utensil Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Петелька, кольцо A hoop, ring, or other object used to connect a pendant to a necklace. Examples : "The necklace had a delicate silver bail connecting the pendant to the chain. " У ожерелья была изящная серебряная петелька, соединяющая кулон с цепочкой. item wear Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Калитки One of the two wooden crosspieces that rest on top of the stumps to form a wicket. Examples : "The bowler's delivery was so fast, it clipped the bails off the stumps. " Подача игрока в крикет была настолько быстрой, что она сбила калитки со стоек. sport part Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
noun Скачать 🔗Поделиться Ручка (furniture) Normally curved handle suspended between sockets as a drawer pull. This may also be on a kettle or pail. Examples : "The antique dresser had beautiful brass bails on each drawer, making them easy to open. " У старинного комода были красивые латунные ручки на каждом ящике, что облегчало их открывание. architecture item utensil part Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Фиксировать, привязывать To secure the head of a cow during milking. Examples : "The farmer bails the cow each morning before milking it to keep her still. " Фермер фиксирует корову каждое утро перед дойкой, чтобы она оставалась спокойной. agriculture animal utensil machine Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Освобождать под залог, вносить залог To confine. Examples : "The farmer bails hay in the barn to keep it dry. " Фермер вносит залог за сено в сарае, чтобы сохранить его сухим. law police Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Привязывать, закреплять To secure (a cow) by placing its head in a bail for milking. Examples : "Every morning, the farmer bails the cows before milking them. " Каждое утро фермер привязывает коров перед дойкой. agriculture animal Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения
verb Скачать 🔗Поделиться Задерживать, арестовывать To keep (a traveller) detained in order to rob them; to corner (a wild animal); loosely, to detain, hold up. (Usually with up.) Examples : "The construction workers had to stop and bail up traffic for a few minutes while they moved the heavy equipment. " Строителям пришлось задержать движение на несколько минут, пока они перемещали тяжелое оборудование. police action Чат с ИИИгра со словамиПрактика чтения