noun Télécharger 🔗Partager Saveur, goût léger A distinct flavor, especially if slight. Examples : "rice pudding with a smack of cinnamon" Du pudding de riz avec une saveur de cannelle. food sensation Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
noun Télécharger 🔗Partager Une trace, soupçon A slight trace of something; a smattering. Examples : "There was a smack of cinnamon in the air after the baker finished her pastries. " Il y avait une trace de cannelle dans l'air après que la boulangère ait fini ses pâtisseries. amount mark Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
noun Télécharger 🔗Partager Héroïne Heroin. Examples : "He was struggling with a serious addiction to smack, and it was affecting his job and his family. " Il luttait contre une grave dépendance à l'héroïne, ce qui affectait son travail et sa famille. substance Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
noun Télécharger 🔗Partager Frites, coquille Saint-Jacques A form of fried potato; a scallop. Examples : "At the fish and chip shop, I ordered a portion of chips and a single smack. " Au fish and chips, j'ai commandé une portion de frites et une coquille Saint-Jacques. food Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Goûter, savourer To get the flavor of. Examples : "I smacked a little bit of salt into the soup to get the flavor of the spices. " J'ai goûté un peu de sel dans la soupe pour savourer la saveur des épices. sensation food Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Sentir, évoquer To indicate or suggest something; used with of. Examples : "Her reckless behavior smacks of pride." Son comportement imprudent sent l'orgueil. language communication Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Avoir le goût de To have a particular taste; used with of. Examples : "The soup smacks of garlic; I think someone added a little too much. " La soupe a le goût de l'ail ; je pense que quelqu'un en a ajouté un peu trop. sensation food Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
noun Télécharger 🔗Partager Smal, lougre A small sailing vessel, commonly rigged as a sloop, used chiefly in the coasting and fishing trade and often called a fishing smack Examples : "The fishing smack sailed smoothly along the coast, its crew catching fresh fish for the local market. " Le smal naviguait en douceur le long de la côte, son équipage pêchant du poisson frais pour le marché local. nautical sailing vehicle fish Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
noun Télécharger 🔗Partager Groupe de méduses A group of jellyfish. Examples : "We saw a large smack of jellyfish while swimming at the beach. " Nous avons vu un grand groupe de méduses en nageant à la plage. animal group ocean biology Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
noun Télécharger 🔗Partager Claque, gifle A sharp blow; a slap. See also: spank. Examples : "The disobedient puppy received a light smack on its bottom to discourage it from chewing the furniture. " Le chiot désobéissant a reçu une légère claque sur les fesses pour l'empêcher de mâcher les meubles. action body Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
noun Télécharger 🔗Partager Baiser bruyant, baiser sonore The sound of a loud kiss. Examples : "The loud smack of their lips signaled the start of a passionate goodbye kiss. " Le bruit sonore de leurs baisers a signalé le début d'un baiser d'adieu passionné. sound communication Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
noun Télécharger 🔗Partager Claquement, claque A quick, sharp noise, as of the lips when suddenly separated, or of a whip. Examples : "The sudden smack of the teacher's ruler on the desk startled the whole class. " Le claquement soudain de la règle du professeur sur le bureau a surpris toute la classe. sound action Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Gifler, frapper To slap someone. Examples : ""The angry mother threatened to smack her child if he didn't stop misbehaving in the store." " La mère en colère a menacé de gifler son enfant s'il ne cessait pas de se mal comporter dans le magasin. action body Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Claquer, faire claquer To make a smacking sound. Examples : "The baby birds in the nest smack their beaks together, waiting for their mother to feed them. " Les bébés oiseaux dans le nid claquent du bec, attendant que leur mère les nourrisse. sound action language Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Fesser, gifler To strike a child (usually on the buttocks) as a form of discipline. (US spank) Examples : "The parent had to smack the toddler lightly on the bottom after he repeatedly ran into the street. " Le parent a dû donner une petite fessée au bambin après qu'il ait couru à plusieurs reprises dans la rue. family action education society moral human Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager S'embrasser bruyamment, claquer des lèvres To wetly separate the lips, making a noise, after tasting something or in expectation of a treat. Examples : "After tasting the freshly baked cookie, the little boy began to smack his lips, wanting another one. " Après avoir goûté le biscuit fraîchement cuit, le petit garçon a commencé à claquer des lèvres, en voulant un autre. body action sound sensation food drink Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager embrasser, faire un bisou To kiss with a close compression of the lips, so as to make a sound when they separate. Examples : "The children smacked goodbyes to each other before going to school. " Les enfants se sont fait des bisous avant d'aller à l'école. communication action human body Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
adverb Télécharger 🔗Partager Avec un claquement, vivement As if with a smack or slap; smartly; sharply. Examples : "Right smack bang in the middle." En plein milieu, avec un claquement. action Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture