lighter background
BeDict Logo

lighter

/ˈlaɪtə/ /ˈlaɪtɚ/

Meanings

adjective adjective

Светлый, яркий

Examples :

Комната светлая, когда солнце светит через окно.
Комната светлая, когда солнце светит через окно.
adjective adjective

Подается с дополнительным молоком или сливками

Examples :

Я люблю свой кофе с дополнительным молоком.
Я люблю свой кофе с дополнительным молоком.
adjective adjective

Examples :

Легкий груз; более легкий рюкзак после удаления книг; легкое оружие
Легкий груз; более легкий рюкзак после удаления книг; легкое оружие
adjective adjective

Examples :

"feathers and cork are light ; oil is lighter than water"
Перья и пробка легкие; масло легче воды.
"feathers and cork are light ; oil is lighter than water"
Перья и пробка легкие; масло легче воды.
adjective adjective

Мягкий, слабый

Examples :

У этого художника явно была мягкая, плавная рука.
У этого художника явно была мягкая, плавная рука.
adjective adjective

Облегченный, с пониженным содержанием

Examples :

Это облегченное пиво все равно опьяняет, если вы выпьете его достаточно.
Это легкое пиво все равно опьяняет, если вы выпьете его достаточно.
adjective adjective

Незначительный, пустяковый

Examples :

Я сделал незначительный комментарий, и мы пошли дальше.
Я сделал незначительный комментарий, и мы пошли дальше.
adjective adjective

Нецеломудренный, распутный

Examples :

Ее репутация в школе считалась несколько распутной из-за ее кокетливого поведения с мальчиками.
adjective adjective

Легкий, свободный

Examples :

Студент почувствовал себя свободнее после завершения сложного экзамена и смог быстрее работать над следующим заданием.
adjective adjective

Несерьезный, легкомысленный

Examples :

Легкомысленный, тщеславный человек; легкомысленный ум.
Легкомысленный, тщеславный человек; легкомысленный ум.
adjective adjective

Легкомысленный, легковесный

Examples :

"Ogden Nash was a writer of light verse."
Огден Нэш был писателем легковесных стихов.
"Ogden Nash was a writer of light verse."
Огден Нэш был писателем легковесных стихов.
adjective adjective

Не совсем здоровый, слегка помутненный

Examples :

После долгого жаркого лета Сара чувствовала себя слегка помутненной в голове в первую школьную неделю.
noun

Зажигатель, зажигалка

Examples :

"a lighter of lamps"
зажигатель для ламп
noun

Examples :

Фермер использовал лихтер, чтобы перевезти мешки с картошкой через канал к более крупной барже.
verb

Разгружать, облегчать

Examples :

Экипажу корабля пришлось разгрузить грузовое судно, чтобы вернуть его в гавань.

Светлее, легче

Examples :

Художник использовал более светлый оттенок синего в своей картине, чтобы создать ощущение спокойствия.

Подается с большим количеством молока или сливок

Examples :

Мой папа заказал сегодня утром кофе с большим количеством молока.

Examples :

Упаковочный материал из пенопласта был намного легче, чем коробка с книгами, которую он окружал.

Более легкий, недостаточный

Examples :

"The package was deemed lighter than the required weight limit, so it couldn't be shipped. "
Посылка была признана более легкой, чем требуемый предел веса, поэтому ее нельзя было отправить.

Легкий, мягкий

Examples :

Прикосновение учителя было мягче обычного, что позволяло ученикам чувствовать себя более комфортно, задавая вопросы.

Незначительный, пустяковый

Examples :

Спор о том, кто съел последнее печенье, был очень незначительным вопросом по сравнению с серьезной проблемой провала теста по математике.

Нецеломудренный, распутный

Examples :

Ее репутация в школе пострадала, потому что некоторые одноклассники считали ее поведение слишком легкомысленным и распутным.

Легкий, свободный, проворный

Examples :

Студент почувствовал себя легче после завершения сложного экзамена и смог быстрее работать над следующим заданием.

Легкомысленный, ветреный

Examples :

Моя сестра немного легкомысленна в своих решениях, часто меняет свое мнение о том, что она хочет надеть в школу.

Легкомысленный, легковесный

Examples :

Комментарии моего брата во время встречи были довольно легкомысленными, отвлекая всех от серьезного обсуждения.

Не совсем здоровый, слегка помутненный

Examples :

Моя тетя сегодня казалась немного не в себе; она говорила о том, что видела драконов в саду.