adjective Télécharger 🔗Partager Marqué Having a visible or identifying mark. Examples : "The teacher marked the student's paper with a red pen. " Le professeur a marqué le devoir de l'élève avec un stylo rouge. appearance mark Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
adjective Télécharger 🔗Partager Marqué, évident Clearly evident; noticeable; conspicuous. Examples : "The eighth century BC saw a marked increase in the general wealth of Cyprus." Le VIIIe siècle avant J.-C. a vu une augmentation marquée de la richesse générale de Chypre. appearance sign Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
adjective Télécharger 🔗Partager marqué, distingué (of a word, form, or phoneme) Distinguished by a positive feature. Examples : "e.g. in author and authoress, the latter is marked for its gender by a suffix." Par exemple, dans « author » et « authoress », ce dernier est marqué pour son genre par un suffixe. language linguistics grammar word phonetics Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
adjective Télécharger 🔗Partager Marqué, suspect, suspect Singled out; suspicious; treated with hostility; the object of vengeance. Examples : "A marked man." Un homme marqué. attitude character society emotion human Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
adjective Télécharger 🔗Partager Marqué, en livrée de police (of a police vehicle) In police livery, as opposed to unmarked. Examples : "The marked police car pulled up to the school, its blue and white livery clearly visible. " La voiture de police marquée s'est arrêtée devant l'école, sa livrée bleue et blanche étant clairement visible. police vehicle Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Marquer, étiqueter To put a mark on (something); to make (something) recognizable by a mark; to label or write on (something). Examples : "to mark a box or bale of merchandise" Pour marquer une boîte ou une balle de marchandises. mark action sign Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Marquer, affecter To leave a mark (often an undesirable or unwanted one) on (something). Examples : "See where this pencil has marked the paper." Voyez où ce crayon a marqué le papier. mark Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Marquer, affecter durablement To have a long-lasting negative impact on (someone or something). Examples : "The accident deeply marked her, leaving lasting emotional scars. " L'accident l'a profondément marquée, lui laissant des cicatrices émotionnelles durables. outcome negative Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Marquer, indiquer To create an indication of (a location). Examples : "She folded over the corner of the page to mark where she left off reading." Elle a plié le coin de la page pour indiquer où elle s'était arrêtée de lire. mark place Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Indiquer, signaler To be an indication of (something); to show where (something) is located. Examples : "A bell marked the end of visiting hours." Une cloche a indiqué la fin des heures de visite. sign place Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Marquer, indiquer To indicate (something) in writing or by other symbols. Examples : "In her Bible, the words of Christ were marked in red." Dans sa Bible, les paroles du Christ étaient marquées en rouge. writing communication sign Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Marquer To create (a mark) on a surface. Examples : "The student carefully marked the answer sheet with a pencil. " L'étudiant a soigneusement marqué la feuille de réponses avec un crayon. mark Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Célébrer, commémorer To celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind. Examples : "The national holiday is marked by fireworks." La fête nationale est célébrée par des feux d'artifice. event action culture tradition festival Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Identifier, qualifier (of things) To identify (someone as a particular type of person or as having a particular role). Examples : "His courage and energy marked him as a leader." Son courage et son énergie l'ont identifié comme un leader. character person Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Classer, catégoriser (of people) To assign (someone) to a particular category or class. Examples : "The teacher marked the students into different groups based on their reading levels. " Le professeur a classé les élèves dans différents groupes en fonction de leur niveau de lecture. group person Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Désigner, choisir (of people) To choose or intend (someone) for a particular end or purpose. Examples : "The school principal marked him for a leadership role in student council. " Le proviseur l'a désigné pour un rôle de leader au conseil étudiant. action plan Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Avoir lieu, se produire, coïncider avec To be a point in time or space at which something takes place; to accompany or be accompanied by (an event, action, etc.); to coincide with. Examples : "That summer marked the beginning of her obsession with cycling." Cet été a marqué le début de son obsession pour le cyclisme. time event action Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Caractériser, marquer To be typical or characteristic of (something). Examples : "The teacher's enthusiasm for the subject was marked by her animated lectures. " L'enthousiasme de l'enseignante pour le sujet était caractérisé par ses cours animés. character quality style type aspect Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Distinguer, marquer To distinguish (one person or thing from another). Examples : "The teacher marked the student's papers to distinguish which ones needed extra help. " Le professeur a marqué les copies des élèves pour distinguer celles qui avaient besoin d'aide supplémentaire. sign word Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Remarquer, noter To focus one's attention on (something or someone); to pay attention to, to take note of. Examples : "Mark my words: that boy’s up to no good." Remarquez bien mes paroles : ce garçon n'est pas fréquentable. attitude mind action Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Remarquer, constater To become aware of (something) through the physical senses. Examples : "The children marked the sweet smell of freshly baked cookies coming from the kitchen. " Les enfants ont remarqué l'odeur sucrée des biscuits fraîchement cuits venant de la cuisine. sensation mind Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Repérer, viser To hold (someone) in one's line of sight. Examples : "The teacher marked the student who was talking out of turn. " Le professeur a repéré l'élève qui parlait sans permission. action military police Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Noter, corriger To indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.). Examples : "The teacher had to spend her weekend marking all the tests." La professeure a dû passer son week-end à corriger tous les tests. education writing achievement job work Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Noter, signaler To record that (someone) has a particular status. Examples : "to mark a student absent." Signaler un élève absent. state position Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Marquer, noter To keep account of; to enumerate and register; to keep score. Examples : "to mark the points in a game of billiards or a card game" marquer les points dans une partie de billard ou de cartes number statistics Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Marquer, coller To follow a player not in possession of the ball when defending, to prevent them receiving a pass easily. Examples : "The defender marked the opposing player closely, preventing him from easily receiving a pass. " Le défenseur a marqué de près le joueur adverse, l'empêchant de recevoir facilement une passe. sport Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Attraper le ballon directement après un coup de pied de 15 mètres ou plus sans qu'il ait été touché en transit, ce qui entraîne un coup franc To catch the ball directly from a kick of 15 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. Examples : "The soccer player marked the ball, catching it directly after a long kick, earning a free kick for their team. " Le joueur de football a marqué le ballon, l'attrapant directement après un long coup de pied, ce qui a valu un coup franc à son équipe. sport Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Marquer To put a marker in the place of one's ball. Examples : "The student marked the spot where his golf ball landed in the grass. " L'étudiant a marqué l'endroit où sa balle de golf a atterri dans l'herbe. sport game Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture
verb Télécharger 🔗Partager Chantonner doucement To sing softly, sometimes an octave lower than usual, in order to protect one's voice during a rehearsal. Examples : "The singer marked the song during rehearsal to avoid straining her voice. " La chanteuse a chanté doucement la chanson pendant la répétition pour éviter de forcer sa voix. music entertainment stage Chat avec IAJeu de vocabulairePratiquer la lecture