rolls background
BeDict Logo

rolls

/ɹəʊlz/ /ɹoʊlz/

Meanings

noun

Качение, сворачивание

Examples :

"Look at the roll of the waves."
Посмотри на перекаты волн.
noun

Свитки

Examples :

"The baker sells fresh rolls every morning. "
Пекарь продает свежие булочки каждое утро.
noun

Покачивающаяся походка, переваливающаяся походка

Examples :

Покачивающаяся походка ковбоя была заметна, когда он входил в салун, это была походка, развившаяся за годы верховой езды.
noun

Раскаты, грохот

A heavy, reverberatory sound.

Examples :

Услышьте раскаты пушек.
noun

Барабанная дробь

Examples :

Барабанщик отрабатывал сложные барабанные дроби на своем малом барабане перед репетицией группы.
noun

Examples :

Во время шторма корабль испытывал сильную бортовую качку, из-за чего было трудно ходить по палубе.
noun

Examples :

Небольшая лодка испытывала сильный крен во время шторма, из-за чего пассажиры почувствовали морскую болезнь.
noun

Тренировочный бой

Examples :

Полиция совершила налет на собственность, услышав слухи о незаконных тренировочных боях собак, которые проходили там каждые выходные.
noun noun

Эскимосский переворот

Examples :

"That was a good roll."
Это был хороший эскимосский переворот.
"That was a good roll."
Это был хороший эскимосский переворот.
verb

Катиться, переворачиваться

Examples :

Ребенок будет кататься по полу.
verb

Произносить, выговаривать

Examples :

Политик произносит обещания о снижении налогов и улучшении школ на каждом митинге.
verb

Катить, катать

Examples :

Рабочий на заводе катает тяжелые бочки по полу склада с помощью тележки на колесах.
verb

Отправляться в путь, трогаться

Examples :

"The bus rolls at 8:00 AM every morning to pick up students for school. "
Автобус отправляется в 8:00 утра каждое утро, чтобы забрать учеников в школу.
verb

Examples :

Пекарь раскатывает тесто, чтобы расплющить его, прежде чем вырезать печенье.
verb

Вести себя, поступать

Examples :

Столкнувшись со сложным экзаменом, Сара ведет себя уверенно, зная, что хорошо подготовилась.
verb

Создать нового персонажа

Examples :

Перед началом новой кампании Dungeons and Dragons Мария создает своего персонажа, чтобы узнать, получится ли у нее сильный персонаж.
verb

Examples :

Небольшая рыбацкая лодка сильно качается на неспокойных волнах, из-за чего трудно устоять на ногах.
verb

Плывёт

Examples :

Старая баллада рассказывает о корабле, который плывёт по океану, возвращая моряков домой с долгой войны.
verb

Заставить выдать секреты, дать показания

Examples :

Слухи быстро распространились, и вскоре несколько учеников выдавали секреты своего друга учителю.
verb

Находиться под воздействием MDMA, быть под кайфом

Examples :

Она, вероятно, мало что вспомнит с прошлой ночи, потому что она была под кайфом на вечеринке.
verb

Произносить с дрожанием языка, раскатывать

Examples :

"The Spanish teacher rolls his "r's" when pronouncing "perro." "
Испанский преподаватель произносит «р» с дрожанием языка, когда произносит слово «perro».
verb

Заворачивать в туалетную бумагу

Examples :

Выпускники старшей школы часто заворачивают дома своих друзей в туалетную бумагу в последний день учебы.
verb

Создавать, настраивать

Examples :

Мой сын создает свои собственные кубики для Dungeons and Dragons, добавляя дополнительные грани и специальные символы.
verb

Бороться, схватываться

Examples :

После занятий ученики борются, чтобы отработать приемы, которым они научились во время урока.
noun

Свитки

Examples :

Свиток жира, шерсти, бумаги, ткани и т. д.
noun

Список, реестр

Examples :

Школа ведет подробные списки всех учеников, посещающих каждый класс.

Эскимосский переворот

Examples :

Каякер отрабатывала эскимосский переворот в спокойной воде, чтобы подготовиться к порогам.