springs background
BeDict Logo

springs

/spɹɪŋz/

Meanings

verb

Растянуть, повредить

Examples :

Спортсмен растянула лодыжку во время баскетбольного матча, когда неудачно приземлилась.
noun

Начало, истоки

Examples :

Истоки его интереса к фотографии начались с простой камеры, которую он получил на свой день рождения.
noun

Examples :

Консультант посоветовал Марии, классическому представителю светлого типа кожи, носить более яркие и теплые цвета, такие как коралловый и золотой.
noun

Трещина

Examples :

Старая деревянная доска на пирсе показала несколько тревожных трещин после шторма, заставив нас беспокоиться о ее безопасности.
noun

Упругость, эластичность

Examples :

"The old mattress had lost its springs, so it wasn't comfortable anymore. "
Старый матрас потерял упругость, поэтому на нем больше не было удобно.
noun

Examples :

Источники ободрения учителя помогли застенчивому ученику наконец принять участие в классных дискуссиях.
verb

Вырываться, возникать

Examples :

После сильного дождя из склона вырывается небольшой ручей.
verb

Разлетаться на куски, взрываться

Examples :

Старая игрушка, хрупкая от времени, разлетается на куски, когда я пытаюсь ее завести.
verb

Выскакивать, возникать

Examples :

"The alarm clock springs to life at 6:00 AM every morning. "
Будильник срабатывает в 6:00 утра каждое утро.
verb

Вызывать трещины, раскалывать

Examples :

Старый деревянный стул трескается всякий раз, когда я сажусь на него.
verb

Поворачивать судно, используя пружину, прикрепленную к якорному канату

Examples :

Капитан поворачивает лодку, используя якорный канат, чтобы направить нос по ветру для более плавного причаливания.
verb

Поднять носок колодки

(cobblery) To raise a last's toe.

Examples :

Сапожник слегка приподнимает носок колодки, чтобы обеспечить плотную посадку по ноге клиента.
verb

Поднимать цену, взвинчивать цену

Examples :

""Seeing a lot of interest in the old car, the seller springs the price by $500." "
Видя большой интерес к старой машине, продавец поднял цену на 500 долларов.
verb

Достигать зрелости, созревать

Examples :

Фермер с нетерпением ждал дня, когда его молодой сад созреет, обещая обильный урожай фруктов.
verb

Растягивать, натягивать

Examples :

Отношения между Соединенными Штатами и Гватемалой традиционно были близкими, хотя временами они были напряженными из-за вопросов прав человека и гражданских/военных проблем.
verb

Обнимать, прижимать

Examples :

Когда ее дочь вернулась с первого школьного дня, мать крепко обняла ее в теплых объятиях.