flies background
BeDict Logo

flies

/flaɪz/

Meanings

noun

Постановочное пространство

Examples :

После первого акта постановочная группа подняла огромный задник в постановочное пространство.
noun

Examples :

Во время летнего пикника надоедливые мухи жужжали вокруг нашей еды.
noun

Насекомые, такие как стрекозы или бабочки

Examples :

Хотя бабочки технически не являются мухами, маленькие дети часто называют их «мухами» из-за их способности летать.
noun

Упражнение для груди, выполняемое путем сведения вытянутых рук от боков к передней части груди

Examples :

Он нарастил мышцы груди, включив упражнения для груди в свою программу поднятия тяжестей.
noun

Домашнее животное ведьмы

Examples :

Старуха поклялась, что ее черный кот, одно из ее домашних животных ведьмы, предупредил ее о надвигающейся опасности.
noun

Examples :

На вечеринке в стиле 1960-х годов все выучили флосс, бешено тряся руками в воздухе.
noun

Полеты

Examples :

"There was a good wind, so I decided to give the kite a fly."
Был хороший ветер, поэтому я решил запустить воздушного змея.
noun

Мяч, пойманный в воздухе

Examples :

Бьющий отбил мяч, пойманный в воздухе, в центр поля.
noun

Тент, полог

Examples :

Нам пришлось починить один из тентов на нашей палатке, потому что ветер порвал его во время шторма.
noun

Свободный край полотнища

Examples :

"The wind tugged at the flies of the American flag, causing it to ripple. "
Ветер дергал за свободный край американского флага, заставляя его трепетать.
noun

Горизонтальная длина флага

Examples :

Горизонтальная длина всех флагов перед штаб-квартирой Организации Объединенных Наций была стандартизирована, чтобы быть одинаковой.
noun

Компасная роза

Examples :

Дрожь заставила компасную розу корабля бешено вращаться, что затруднило навигацию.
noun

Examples :

Старые часы используют лопасти для регулирования скорости боя.
noun

Examples :

Старый печатный станок использует тяжелые маховики, чтобы поддерживать плавное и равномерное движение, даже когда оператор делает паузы между нажатиями.
noun

Наёмный экипаж

Examples :

После долгого дня осмотра достопримечательностей мы решили нанять один из наёмных экипажей, ожидавших возле вокзала, чтобы вернуться в наш отель.
noun

Examples :

Защелки вязальной машины помогают создать равномерный стежок, удерживая петлю пряжи, пока игла движется.
noun

Examples :

Печатник тщательно складывал свежеотпечатанные газеты, следя за тем, чтобы не размазать чернила.
noun

Вибрирующая рамка с пальцами, прикрепленная к мощному печатному станку для выполнения той же работы.

Examples :

Оператор печатного станка тщательно отрегулировал вибрирующие рамки, чтобы свежеотпечатанные газеты аккуратно складывались.
verb

Спасаться бегством, убегать

Examples :

Бегите, мой господин! Враги наступают!
verb

Осуществляться, получаться, срабатывать

Examples :

Учительница беспокоилась, что ее идея о школьной поездке не сработает с директором, но он немедленно ее одобрил.