noun🔗ShareVật tế thần, dê tế thần. In the Mosaic Day of Atonement ritual, a goat symbolically imbued with the sins of the people, and sent out alive into the wilderness while another was sacrificed."When the project failed, the intern became the scapegoat, even though the whole team was responsible. "Khi dự án thất bại, thực tập sinh trở thành vật tế thần, dù cả nhóm đều phải chịu trách nhiệm.ritualreligiontheologymythologyguiltChat với AIGame từ vựngLuyện đọc
noun🔗ShareVật tế thần, kẻ gánh tội thay. Someone punished for the error or errors of someone else."He is making me a scapegoat."Anh ta đang biến tôi thành vật tế thần/kẻ gánh tội thay cho anh ta đấy.personguiltsocietycharacteractionmoralChat với AIGame từ vựngLuyện đọc
verb🔗ShareGánh tội thay, đổ tội lên đầu. To punish someone for the error or errors of someone else; to make a scapegoat of."The manager, trying to avoid blame for the project's failure, decided to scapegoat the intern by saying it was all her fault. "Để tránh bị đổ lỗi cho việc dự án thất bại, người quản lý đã quyết định đổ hết tội lên đầu cô thực tập sinh, nói rằng tất cả là do cô ấy gây ra.guiltactionsocietymoralChat với AIGame từ vựngLuyện đọc
verb🔗ShareĐổ thừa, trút tội. To blame something for the problems of a given society without evidence to back up the claim."The school administration scapegoated the new student for the recent vandalism, even though there was no proof that he was involved. "Ban giám hiệu nhà trường đã đổ thừa cho học sinh mới gây ra vụ phá hoại gần đây, mặc dù không có bằng chứng nào cho thấy em ấy có liên quan.politicssocietyguiltattitudemoralgovernmenthistorycultureChat với AIGame từ vựngLuyện đọc