noun🔗ShareTục ngữ, thành ngữ. Used to replace a word that might be considered unacceptable in a particular situation, when using a well-known phrase."Instead of saying "He's a terrible student," the teacher used the proverbial "He needs extra help." "Thay vì nói thẳng "Cậu ta là một học sinh tệ," cô giáo dùng thành ngữ, nói giảm nói tránh là "Cậu ta cần giúp đỡ thêm."languagewordcommunicationChat với AIGame từ vựngLuyện đọc
noun🔗ShareHáng, hạ bộ. The groin or the testicles."My grandfather often joked about the pain in his proverbial during his younger years. "Ông tôi hay đùa về những cơn đau ở háng/hạ bộ thời trẻ của ông.anatomysexbodyorganChat với AIGame từ vựngLuyện đọc
adjective🔗ShareThành ngữ, tục ngữ, như một câu ngạn ngữ. Of, resembling, or expressed as a proverb, cliché, fable, or fairy tale."My grandfather's proverbial wisdom about saving money was often repeated by the family. "Sự khôn ngoan tiết kiệm tiền kiểu thành ngữ, tục ngữ của ông tôi thường được cả nhà nhắc đi nhắc lại.storyliteraturetraditionphraselanguagecultureChat với AIGame từ vựngLuyện đọc
adjective🔗ShareThành ngữ, quen thuộc, ai cũng biết. Not used in a literal sense, but as the subject of a well-known metaphor."proverbial spilled milk"Câu chuyện "sữa đổ rồi" thành ngữ.languageliteraturecommunicationphraseChat với AIGame từ vựngLuyện đọc
adjective🔗ShareTục ngữ, thành ngữ, nổi tiếng. Widely known; famous; stereotypical."I grew up in a prefab house on Main Street in 1950s suburbia, the second and last child of a proverbial nuclear family."Tôi lớn lên trong một căn nhà lắp ghép ở phố chính trong khu ngoại ô những năm 1950, là con thứ hai và cũng là con út của một gia đình hạt nhân kiểu mẫu, đúng như sách vở.culturelanguageliteratureChat với AIGame từ vựngLuyện đọc