
Thành ngữ, quán ngữ.
Học tiếng Anh có thể khó vì có rất nhiều cách diễn đạt đặc biệt hay còn gọi là thành ngữ, như "raining cats and dogs" (mưa như trút nước), mà nghĩa của chúng không phải lúc nào cũng giống như nghĩa đen của từng từ.


Học tiếng Anh có thể khó vì có rất nhiều cách diễn đạt đặc biệt hay còn gọi là thành ngữ, như "raining cats and dogs" (mưa như trút nước), mà nghĩa của chúng không phải lúc nào cũng giống như nghĩa đen của từng từ.

Các học giả nghiên cứu những lối nói riêng của người La Mã cổ đại để hiểu cách người dân thực sự nói và viết trong các tầng lớp xã hội và thời kỳ khác nhau, chứ không chỉ là tiếng Latinh văn chương, trang trọng.

Các lớp học tiếng Anh thường dạy thành ngữ, tục ngữ, ví dụ như câu "raining cats and dogs" (mưa như trút nước), câu này không có nghĩa đen là động vật rơi từ trên trời xuống mà có nghĩa là trời đang mưa rất to.

